FC2ブログ

プロフィール

二人静

Author:二人静
本博重度腐向,非喜勿入
博主俗人一个,不喜勿交

本博的日语翻译练习,纯粹出于个人的兴趣,严禁擅自转载、散播。

只论风月,不言国事
漫无目的看书
漫无目的听碟
漫无目的度日

排名不分先后
关注作者:
腐向
華藤えれな 、木原音、崎谷はるひ 、英田サキ、和泉桂
正常向
琼瑶、三毛、席绢、金庸、村上春树

关注漫画家:
安达充、仲村佳树、树夏实、田村由美、绿川幸

本命声优:
野岛健儿、神谷浩史、森川智之、三木真一郎

声优组合:
西野(小西克幸、野岛健儿)
西润(小西克幸、福山润)
森樱(森川智之、樱井孝宏)
森寻(森川智之、铃木千寻)
三神(三木真一郎、神谷浩史)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

黒ねこ時計 くろック D04

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

琐事一则及其他

眼睛掉到头发里
年二十九到浴室去洗澡,结果淋浴的时候睁着眼睛,水柱冲击到了眼睛,顿时觉得疼痛难忍。不过过了一会儿,难受的感觉就缓和了,也就没有再注意。结果大年初一开始,觉得左眼里有强烈的异物感,眼角有些疼痛起来,想着应该是之前的后遗症,点了点眼药水,想说可以冲洗一下眼球。每天临睡前都在想着,明天早上起来就会好了。可是,今天仍然被眼睛里的异物感所困扰。忍无可忍,就在镜子前扒开上下眼皮检查。结果发现,下眼皮里竟然有一个色的毛发。想办法将它弄了出来,原以为是根眼睫毛,没有想到竟然是一根不短的头发。估计是淋浴的时候,水流把毛发冲入了眼睛里。真是个灾难啊!看来,淋浴时候一定要小心闭上眼睛才行。
记起小时候,有一天爸爸下了晚班回来,发现他的一只眼睛包了纱布,他告诉我是“眼睛掉到煤堆里了”,当时把我吓得哇哇大哭,唯恐爸爸的眼睛会看不到。没有想到新年第一件困扰我的事情,竟然会是“眼睛掉到头发里了”,看来我实在是幼稚地很那。

从《信》所想到的
每次拿到东野圭吾的小说,总是觉得很痛苦。从图书馆借来,或是从书店买来,总是会放在手边,不想拿起来看,知道看的过程会因此觉得沉重、难受。但是,一旦拿起书本,却总是能够很快、很顺利地甚至可以说一口气读完。东野圭吾的故事,据说算不上严格意义的侦探小说,但是如果说是与社会犯罪有关的小说,估计是八九不离十吧。
《信》是关于一个有抢劫杀人犯的哥哥的男人的故事。因为哥哥武岛刚志犯了抢劫杀人罪,弟弟武岛直贵倍受歧视。他因此失去了第一个打工的工作,失去了在音乐界出道的机会,失去了有良好出身的女友,在公司因为哥哥的事被迫改变了工种,因为哥哥的事被邻居歧视,连独身女也被疏远。这本书既是一个关于在歧视中斗争的男人的故事,同时也是一个探讨该如何面对“歧视”这一社会偏见的故事。总觉得小说中的“平野社长”其实是作者的代言人,但是他与直贵的三次谈话,其实却并不是那么浅薄的说教,也不是就一个层面就能理解和解说的。小说并没有所谓的正确的结论,想必也留给了读者思考的余地。据说这部作品曾经被改变成电影,由山田孝之、玉山铁二主演。千辛万苦从网上搜索到了电影,下了一个非清晰版,发现电影的结局本身比小说更加光明。这也只能说是导演或者编剧的一种解读和期望吧。
不知为什么,看完这部小说,让我想起了小学的时候,曾经看过一部电影叫做《少年犯》,还看过一台由少年犯所演绎的舞台剧,诉说少年犯们的悔恨,记得当初曾经深深打动了我的心。如果说,中国的故事更偏重于情节本身,我想《信》则更侧重于内心的层面。 感觉《信》比《幻夜》更加打动我。

スポンサーサイト

情人節的牢騷

2010年的正月初一即是情人節,對於仍然貓在家裡的宅女來說,也算是一個刺激吧。
小時候從父母或者老師那裡總是聽說,老早就看瓊瑤之類的言情小說會早戀。從15歲開始看瓊瑤小說,估計也不能算晚的吧。言情、漫畫、武打一路看去就是9年。然後落下了戀聲耽美的大坑,轉眼之間也過了5年之久了。
最近和同好聊起,說到宅女難嫁這個話題。其實,耽美本來就是很脫離現實的產物。曾經自問,耽美的魅力在哪裡?我想:一則是因為“禁忌”所以刺激;二則因為“超脫”所以美麗;三則因為“平等”所以憧憬吧。當踏入耽美這個大坑之初,多少都抱著一些獵奇的心理,男男的戀情在世俗的社會中是個“禁忌”;正因為要去跨越這一層“禁忌”才會讓宅女覺得愛有多深,情有多濃吧。耽美故事,多半都很超脫于現實,雖然也有較為現實的作品,但是大多數從本質上來說,還是非常虛幻的;那種一生一世的愛情,其實與言情小說也差不多。但是,爲什麽現在對於我來說,耽美會淩駕于言情之上呢,我覺得那是因為男男戀情中的“平等”關係。雖然,社會上一直在宣揚“男女平等”,但是由於社會角色的分配,因為數千年來的傳統,甚至源於男女生理機能的不同(女性要生孩子),男女根本上來說其實是不平等的。耽美小說中,因為主角同是男性,相互平等、尊重、角逐的那種關係,其實是女性心理非常憧憬的東西吧。就個人而言,不喜歡過分柔弱的弱受,那是因為當弱到某種程度的時候,會讓第三點魅力蕩然無存。
想到對耽美題材的偏好問題。最近,在耽美界對木原音大神最普遍的不滿,應該就是她太經常寫“大叔受”了。私心想來,這一方面是作者本身在題材上有所偏好;另一方面,估計是因為作者本人年紀漸長,不自覺地代入了大叔受的角色,希望有個年輕人來愛自己吧(當然這只是我私心揣度而已,搞不好是因為我自己有這個想法)。其實社會是非常現實的,同時也是非常不公平的。君不見娶不到妻子的大齡男青年,只能看到滿地大齡剩女吧。對於一個四五十歲的男人娶個二十多歲的小姑娘,這社會不會有任何的偏見,但是對於一個四五十歲的女人去配一個二十多歲的小夥子那就會有諸多非議了。而对于偏好写年長成熟男性和正太受的作者來說,其實多少表現了自身希望有個年長成熟的男性來呵護自己的心情吧。耽美作品本身其實就是作者妄想和慾望的產物。對於筆者本人而言,一則是喜歡辦公室愛情的題材,偏好強強的攻受組合;另一方面,也更多地偏好于年下攻的題材了(這就是自身年紀漸長,逐漸變成歐巴桑的緣故吧),在題材的選擇上,多少也反映了內心的某些偏好吧。
回過頭來再說“宅女難嫁”這個話題。我想這大概是因為:一則是因為男性太過現實,不能忍受比自己“強勢”的女性(可能因為本身是女性的關係,就個人的體驗來說,男性其實是很“小氣”的);其實,國內的“宅女”階層多半都是收入穩定,自身條件也不差的群體。二則是因為宅女本身生活習性上來說,偏好對著電腦,對著書本,生活圈子相對狹小;又被耽美中的絕世好男人養刁了胃口,看不上現實生活的泛泛之輩。
雖然情人節是昨天,不過這篇文章放在今天寫,應該說也還算應景,也算是一種自省吧。

日语三级顺利通过

都没有留意日语三级考试什么时候可以查分,R酱告诉我,才去查的。
不过,之前镜子和R酱都吐槽我,能够看小说和听抓的,去考三级根本是浪费时间,浪费金钱。不过呢,真的没有准备,我还是真不敢去考。本人的性格就是如此,也没有办法了。
今年的考试真的好多啊,首先要把计算机考级考出来,计划4月份去考。
日语等级考试是7月去,还是12月去,还在犹豫。7月去怕过不了,12月去又怕有事撞车。

日语三级考试归来

周六大清早出发到杭州去,到浙大紫金港校区的时候已经11点50分了。领了准考证,填写了寄证书的EMS快递单,然后把快递单扔进了一个纸箱中。看到纸箱边上还掉了不少了单子,觉得很担心:这样子不会把考生的单子弄丢,导致人家拿不到证书吧。这点,估计要看RP了说。拿好准考证,想去解决住宿问题,以便可以把沉重的包包放下。结果紫金港校区的招待所全满,周边的HOTEL疯狂涨价……饿得受不了,决定先去解决肚子问题,然后发现:紫金港不接受现金开票的。只好厚着脸皮问一男生借饭卡刷,然后付钱给他。吃完饭,去看了看考场,光光那个考点一幢楼就不知道多少个教室 OTL。看完考场,去听老师考前培训,说一些考试的注意事项。校区里的事情办完后,转到浙大的分校区找了个住宿点。放下行李稍事休息,出发去逛新华书店。站得腿酸,买了一堆日语二级需要用的辅导用书,花了200大洋。
也不知道因为认床,还是紧张,醒醒睡睡,到了五点就睡不着了,就听完了一部广播剧。七点出门坐车前往考场,结果发现满公交车都是参加考试的学生。进了考场,发现自己的座位竟然在第二排,录音机就在我的前方。于是,特别感激少女,帮我报名,拼了个好位置。词汇部分不顺利,尤其是第三大题,一半是乱蒙的。听力有2个不是很有把握,但是听都是听明白了,时间也来得及。语法和阅读,35分完成,然后又检查了一遍。刚好到时间。
吃完午饭,拿了行李,退了房间,在母校兜了一圈,结果发现好多地方都不一样了。忽然有很沧桑的感觉。时间不饶人啊!看着校区里走的大学生和研究生,发觉自己已经不属于这里了,只是一个过客而已。
回到家将近六点半,一个双休日就在忙忙碌碌的考试中过去了。明年据说体型要改革,考虑要做7月的白老鼠,还是12月的人潮。

首次收到人工乐园的通信

8月底在英田先生的官方网站上登录了“人工乐园”的通信,直到今天才收到第一次通信邮件。
邮件中简单介绍了近期的预订。关于姐夫的小说的延期没有多说什么,总觉得似乎此次延期不是作者的缘故,而且也没有幅扩容的预订,私心希望这部如果能够是双栏的,那也是好的。要等那么久,如果没有什么意外的惊喜的话,实在是一件让人觉得郁闷的事情。
比较让我高兴的是,能够看到英田私藏书库里的同人志,虽然篇幅很短,数量也很少。貌似相隔至少2个月才有一次更新。但是能够看到一些买不到的同人志的内容,仍然让人很惊喜。尤其是《S》系列的部分。
BK1的反应实在是有够迟钝的,其他网站早就对英田的延期的书做出了反应,但是BK1竟然还标着10月30日;明明崎谷角川文库发售日是11月1日(甚至有可能更早AMOZAN标示10月30日,COMICOMI标示11月2日,崎谷博客标示11月1日),但是BK1标着的是11月25日。
最近开始看鱼住君系列,真的是相当精彩的小说,有相见恨晚的感觉。

| ホーム |


 BLOG TOP  » NEXT PAGE


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。